国際イベント、外国人司会の最安価格でのキャスティング及び、多言語翻訳・多言語ナレーションサービス|希少言語対応・格安料金なら
GAIKEI Models & Narrators
企業のグローバル化が進む現在、外国人労働者向け教育映像、企業プロモーション動画、行政向け案内映像、eラーニング教材、国際イベントなどにおいて、多言語翻訳や多言語ナレーションの需要は急速に拡大しています。
しかし実際の制作現場では、
-
希少言語の翻訳者が見つからない
-
多言語ナレーションの手配に時間がかかる
-
翻訳品質とナレーション品質にばらつきがある
-
コストが想定以上に高額になる
といった課題を抱えている企業や制作会社も少なくありません。
希少言語の翻訳や多言語ナレーションに、時間とコストをかけすぎてはいませんか?
GAIKEI Models & Narratorsでは、長年のキャスティング経験と専門ネットワークを活かし、高品質な多言語翻訳・多言語ナレーションサービスをリーズナブルな価格で提供しています。品質・スピード・コストのバランスを重視したサービスとして、多くの企業・官公庁・制作会社様から高い評価をいただいております。
多言語翻訳・多言語ナレーションをワンストップで対応
多言語制作では、翻訳・監修・ナレーション・収録・テロップ確認など複数工程が必要になります。工程ごとに別会社へ依頼すると、時間的ロスや品質差が発生しやすくなります。
GAIKEI Models & Narratorsでは、
-
多言語翻訳
-
ネイティブ監修
-
多言語ナレーション収録
-
発音チェック
-
映像用テロップ監修
までをワンストップ対応。制作側の負担を大幅に軽減し、スムーズな進行を実現します。
対応可能な多言語ナレーション・翻訳言語一覧
GAIKEI Models & Narratorsには、経験豊富な翻訳家とプロフェッショナルな多言語ナレーターが多数所属しています。
■ヨーロッパ言語ナレーション
-
フランス語ナレーション
-
ドイツ語ナレーション
-
イタリア語ナレーション
-
スペイン語ナレーション
-
ロシア語ナレーション
-
ブルガリア語ナレーション
企業PR動画や観光プロモーション、国際展示会映像などで多く利用されています。
■アジア地域 多言語ナレーション
-
インドネシア語ナレーション
-
タイ語ナレーション
-
ベトナム語ナレーション
-
タガログ語ナレーション
-
カンボジア語ナレーション(クメール語)
-
ネパール語ナレーション
-
ミャンマー語ナレーション
-
モンゴル語ナレーション
-
韓国語ナレーション
-
北京語ナレーション
-
台湾語ナレーション
-
英語ナレーション
外国人労働者向け教育映像や技能実習・特定技能関連コンテンツなど、実務用途での需要が急増している言語にも対応しています。
多言語ナレーション制作実績|外国人労働者向け教育映像(10ヶ国語対応)
直近では、ある労働組合協会様より、外国人労働者向け教育用ビデオ制作において、多言語翻訳および多言語ナレーションの依頼をいただきました。
本案件では、アジア地域から来日する労働者向け映像として、以下10言語で制作を実施しました。
-
北京語ナレーション
-
インドネシア語ナレーション
-
タイ語ナレーション
-
ベトナム語ナレーション
-
タガログ語ナレーション
-
カンボジア語(クメール語)ナレーション
-
ネパール語ナレーション
-
ミャンマー語ナレーション
-
モンゴル語ナレーション
-
英語ナレーション
単なる翻訳ではなく、文化的背景や理解度を考慮した表現調整も行い、外国人労働者が理解しやすい内容へ最適化しました。
希少言語対応の品質管理|ミャンマー語ナレーション二重チェック体制
多言語制作の中でも特に難易度が高いのが「希少言語」です。翻訳者やナレーターの専門性によって品質が大きく左右されます。
今回のプロジェクトでは、希少言語であるミャンマー語ナレーションにおいて、品質を最大化するため二重チェック体制を導入しました。
■翻訳・監修担当
-
ミャンマー・ヤンゴン大学卒業
-
来日後、法務省関連翻訳業務を担当
-
医療通訳養成研修Ⅰ・Ⅱ修了
-
日本語能力試験N1取得
専門分野に精通した翻訳家が、内容理解・表現精度・専門用語の正確性を監修しました。
■ミャンマー語ナレーター
-
特定技能紹介動画 ミャンマー語ナレーション担当
-
道路建設関連映像 ミャンマー語ナレーション実績
-
実務系映像に強い経験豊富なナレーター
実際の視聴者層を意識した自然な発音と伝達力を重視し、スタジオ収録を実施しました。
■翻訳+ナレーション+テロップ監修の統合管理
-
スタジオ録音時の発音確認
-
翻訳内容との整合性チェック
-
ミャンマー語テロップ監修
翻訳と音声が一致しないという多言語制作でありがちな問題を防ぎ、高品質な完成映像を実現しました。
多言語ナレーションが選ばれる理由
GAIKEI Models & Narratorsの多言語ナレーションサービスが選ばれる理由は、単なる音声収録ではなく「実務で使える品質」を提供している点です。
✔ 希少言語対応力
一般的な翻訳会社では対応が難しい言語にも対応。
✔ ネイティブ+専門翻訳家体制
意味・文化・実務表現を考慮した翻訳。
✔ イベント・教育・行政案件の豊富な実績
実用性重視の制作経験。
✔ リーズナブルな価格設定
高品質ながら格安料金を実現。
多言語翻訳・外国語ナレーションはこんな用途に最適
-
外国人労働者向け安全教育動画
-
企業研修・eラーニング教材
-
医療・建設・製造業マニュアル動画
-
観光プロモーション
-
国際イベント映像
-
行政向け多言語案内動画
多言語ナレーション・ミャンマー語ナレーションを格安料金で
多言語制作は「高額になる」というイメージがありますが、GAIKEI Models & Narratorsでは長年のネットワークにより、品質を維持しながらコストを最適化しています。
-
多言語翻訳
-
外国語ナレーション
-
英語ナレーション
-
希少言語ナレーション
すべて安心価格でご提供可能です。
多言語翻訳・多言語ナレーションのご相談はお気軽に
外国語ナレーション、多言語翻訳、希少言語対応、外国人向け映像制作のことなら、経験豊富なGAIKEI Models & Narratorsにお任せください。
案件内容に合わせて最適な翻訳家・多言語ナレーターをご提案いたします。
お気軽にお問い合わせください。
